Related%20passage zu Sotah 3:8
מַה בֵּין אִישׁ לְאִשָּׁה. הָאִישׁ פּוֹרֵעַ וּפוֹרֵם, וְאֵין הָאִשָּׁה פוֹרַעַת וּפוֹרֶמֶת. הָאִישׁ מַדִּיר אֶת בְּנוֹ בְּנָזִיר, וְאֵין הָאִשָּׁה מַדֶּרֶת אֶת בְּנָהּ בְּנָזִיר. הָאִישׁ מְגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו, וְאֵין הָאִשָּׁה מְגַלַּחַת עַל נְזִירוּת אָבִיהָ. הָאִישׁ מוֹכֵר אֶת בִּתּוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה מוֹכֶרֶת אֶת בִּתָּהּ. הָאִישׁ מְקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה מְקַדֶּשֶׁת אֶת בִּתָּהּ. הָאִישׁ נִסְקָל עָרֹם, וְאֵין הָאִשָּׁה נִסְקֶלֶת עֲרֻמָּה. הָאִישׁ נִתְלֶה, וְאֵין הָאִשָּׁה נִתְלֵית. הָאִישׁ נִמְכָּר בִּגְנֵבָתוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה נִמְכֶּרֶת בִּגְנֵבָתָהּ:
Was unterscheidet einen Mann von einer Frau? Ein Mann lässt seine Haare los und zerreißt seine Kleidung [als Metzora ], und eine Frau lässt ihre Haare nicht los oder zerreißt ihre Kleidung. Ein Mann legt ein Gelübde ab, das seinen Sohn zum Naziriten macht, und eine Frau kann kein Gelübde ablegen, das ihren Sohn zum Naziriten macht. Ein Mann rasiert sich in Bezug auf den Naziritenstatus seines Vaters [wenn sein Vater stirbt], und eine Frau rasiert sich nicht in Bezug auf den Naziritenstatus ihres Vaters. Ein Mann verkauft seine Tochter, und eine Frau kann ihre Tochter nicht verkaufen. Ein Mann verlobt seine Tochter, und eine Frau kann ihre Tochter nicht verloben. Ein Mann wird nackt gesteinigt, und eine Frau wird nicht nackt gesteinigt. Ein Mann wird gehängt [nach der Hinrichtung] und eine Frau wird nicht gehängt. Ein Mann wird für seinen Diebstahl verkauft (dh um ihn zurückzuzahlen), eine Frau wird nicht für ihren Diebstahl verkauft.
Erkunde related%20passage zu Sotah 3:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.